Jasmine Aldridge shares her views on her favourite Japanese novel: Diary of a void
Menu
Jasmine Aldridge shares her views on her favourite Japanese novel: Diary of a void
The statue of peace: the painful past of Japanese sexual violence in Korea If you go to Seoul, you might see a lonely statue of a girl with butterfly wings. …
⼤学での私の⽇本語学習の旅 My Journey of Learning Japanese at University 日本語版: マディー・ベイカーは京都大学で日本語を学んだ経験をもとに、日本語や新しい言語を学びたいと考えている学生へのアドバイスをしています エクセター⼤学の4年間、歴史学を専⾨に学位を 取得しながら、幸運にも⽇本語も学ぶ機会を得ることができました。この記事で、⽇本語が上達していった過程を振り返りながら、私がそこから学 んだことが、少しでも⽇本語のような外国語を勉 強してみようと考えている皆さんのお役に⽴てれ ば幸いです。 まず第一に、あなたがすでに関心を持っている、あるいはつながりをもっている国の言語を選ぶことが重要です まず初めに述べたいことは、外国語を選択する 時、⾃分の興味や⾃分と関わり深い国の⾔語を選 ぶことが重要であることです。私の場合、⼤学⼊ 学前に⽇本語を学ぶ機会は全くありませんでした が、私はすでに⽇本の⽂化や歴史に強く惹かれて いました。実際、エクセター⼤学に⼊学する前 に、⽇本に留学できる可能性はあるだろうかと調 べました。そして、昨年、京都⼤学で1年間の留 学を 終えることができたのです。⾼校卒業後すぐに⼤学⽣になって、⽇本語を履修し学ぶ中で、⽇ 本への興味が単なる個⼈的なものから、⼤学学位 取得と⾔う⼤きなものに変わりました。実際、今 年私は ‘中級日本語能力を備えた歴史学士号と海外留学」’ …
The sale of the first CRISPR-edited food – The tomato Nancy Stitt discusses the genetically edited tomato that has recently gone on sale in Japan When you hear about CRISPR …
Cat Stone overviews the very first novel, The Tale of Genji, and it’s cultural impact.
Isaac Bettridge explores the disappointment of Sofia Coppola’s Lost in Translation
Amy Butterworth shares some of the very best Studio Ghibli productions now available on Netflix.
Foreign Correspondent Editor, Maddie Baker, explores why the oldest dormitory on Kyoto University campus is protesting to protect its very existence.
The Brave Blossoms: How Japan is Coming Together during the Rugby World Cup Anna Wilmot, Foreign Correspondent in Japan, gives an insight into the Rugby World Cup-fever across the country …
Overcoming Typhoon Hagibis through a Festival? Foreign Correspondent in Japan, Hannah Daniels, decodes Japanese resilience by looking at the Bakeneko Festival – held in the aftermath of Typhoon Hagibis. Typhoon …
Jasmine Aldridge shares her views on her favourite Japanese novel: Diary of a void
The statue of peace: the painful past of Japanese sexual violence in Korea If you go to Seoul, you might see a lonely statue of a girl with butterfly wings. …
⼤学での私の⽇本語学習の旅 My Journey of Learning Japanese at University 日本語版: マディー・ベイカーは京都大学で日本語を学んだ経験をもとに、日本語や新しい言語を学びたいと考えている学生へのアドバイスをしています エクセター⼤学の4年間、歴史学を専⾨に学位を 取得しながら、幸運にも⽇本語も学ぶ機会を得ることができました。この記事で、⽇本語が上達していった過程を振り返りながら、私がそこから学 んだことが、少しでも⽇本語のような外国語を勉 強してみようと考えている皆さんのお役に⽴てれ ば幸いです。 まず第一に、あなたがすでに関心を持っている、あるいはつながりをもっている国の言語を選ぶことが重要です まず初めに述べたいことは、外国語を選択する 時、⾃分の興味や⾃分と関わり深い国の⾔語を選 ぶことが重要であることです。私の場合、⼤学⼊ 学前に⽇本語を学ぶ機会は全くありませんでした が、私はすでに⽇本の⽂化や歴史に強く惹かれて いました。実際、エクセター⼤学に⼊学する前 に、⽇本に留学できる可能性はあるだろうかと調 べました。そして、昨年、京都⼤学で1年間の留 学を 終えることができたのです。⾼校卒業後すぐに⼤学⽣になって、⽇本語を履修し学ぶ中で、⽇ 本への興味が単なる個⼈的なものから、⼤学学位 取得と⾔う⼤きなものに変わりました。実際、今 年私は ‘中級日本語能力を備えた歴史学士号と海外留学」’ …
The sale of the first CRISPR-edited food – The tomato Nancy Stitt discusses the genetically edited tomato that has recently gone on sale in Japan When you hear about CRISPR …
Cat Stone overviews the very first novel, The Tale of Genji, and it’s cultural impact.
Isaac Bettridge explores the disappointment of Sofia Coppola’s Lost in Translation
Amy Butterworth shares some of the very best Studio Ghibli productions now available on Netflix.
Foreign Correspondent Editor, Maddie Baker, explores why the oldest dormitory on Kyoto University campus is protesting to protect its very existence.
The Brave Blossoms: How Japan is Coming Together during the Rugby World Cup Anna Wilmot, Foreign Correspondent in Japan, gives an insight into the Rugby World Cup-fever across the country …
Overcoming Typhoon Hagibis through a Festival? Foreign Correspondent in Japan, Hannah Daniels, decodes Japanese resilience by looking at the Bakeneko Festival – held in the aftermath of Typhoon Hagibis. Typhoon …
Subscribe to our newsletter for the latest news & updates.
Sign up to our newsletter